2006/03/09
うちの配属先の図書館には『Newsweek』がある。
バックナンバーから最新号までが置いてあり、暇な時は図書館に行き、英語の勉強がてら『Newsweek』を読んでいる。パラパラとめくってみて、日本のことや自分の関心があるテーマだけを読むことにしている。

今日、たまたま隣で同僚が1年以上前の『Newsweek』を読んでいた。
彼が言うには、日本の「Train Man」のことが書いてあるのだが内容がよく理解できないと言う。ちょっと、読んで説明してくれと言われた...。

その記事の内容は以下の通り。
●More blogs are becoming books
●Blogs: Now It's Literature

The Internet is giving a boost to the book business―at least in Japan, where online discussions are currently being published as books. The fad started back in October, with "Train Man": a shy young man asked for online advice on how to ask out a girl he met on the train in Tokyo; after getting online dating tips and encouragement―and two months later, the girl―the sage words were transformed into a book, which has sold 555,000 copies. The beauty of the tome is that it's published as printouts of message boards and blogs, complete with Internet lingo and silly emoticons. Not much editing required.
Train Man」。
それは、つまり「電車男」だ。

この本が何なのか説明はいるまい。
実はこの本、去年友人がセブに遊びに来てくれた時に日本から持って来てもらった。3度くらい読んだので内容は熟知している。その後、映画がドラマにもなったらしいので、帰国したら見てみようと思う。


日本で、掲示板やブログの内容がそのまま本として出版され、ベストセラーになっていることをこの記事では言っている。この「電車男」だけでなく、「眞鍋かをりのココだけの話」や「古田のブログ」もブログが反響を呼び生まれた書籍の類だ。

そのことを説明していたら、そうではなく“Train Manの内容が不可解だ”ということだ。あるオタク青年がインターネット掲示板(2ch)に助けを求め、その投稿の助言や励ましによって彼女をデートに誘う、というストーリー。一応、頑張って説明してみたがダメだった。

日本では純愛として大ヒットしたらしい。
でも、フィリピンでは、全員“意味が分からない”の一言で片付けられてしまう。
何か、日本の恥をさらしてしまったようで、自分まで恥ずかしくなってしまった...。

日本では既に常識化されているかもしれないが、傍から冷静に見つめてみると、やっぱりここが変だよ日本!となってしまう。

>> <<
ブログランキングに参加しています。

| つれづれ | 2006/03/09 11:59 PM | comments (0) | trackback (1) |
PAGE TOP ↑

 
HOME
CALENDAR
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
<<前月 2006年03月 次月>>
サイト内検索


WEB サイト内
NEW ENTRIES
COUNTER
(Since 2000/05/20)
Today: / Ystday:
Twitter
Yakult Swallows
Visitor Locations
Locations of visitors to this page
お薦めリンク

Wanna be a Tanzanian!

協力隊員・コータのタンザニア日記
フィリピンの時刻
本日のセブの天気
本日のレート
1 = P0.4520(1/20)
[Ayala Center Cebu調べ]

最新はココ
jocv.net
配属先のプロジェクト
クリック募金
ARCHIVES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
PROFILE
QRコード

携帯電話からもアクセス!
POWERED BY
BLOGN(ぶろぐん)
Blogn Webring
OTHER