2度目の鑑賞
2005/11/22
「Harry Potter and the Goblet of Fire」、2度目の鑑賞!
数日前、見たばかりなのに…。 同僚達が7人で見に行くというので、同行することにした。 もちろん内容は分かっていたが、最初は60〜70%の理解度しかなかったが、この2回目で90%以上は理解できた。英語の講師の「ハリー・ポッターはBritish English(イギリス英語)だから若干聞き取りづらいと思う。必ず英語見て理解度を報告するように。」と言われていた。 明日の授業では、“2回見て90%の理解度”と報告しよう。 |
コメント
TKさん、凄いですね。
イギリス英語の英語もわかってしまうんですか。 羨ましいなぁ。 日本ではラジオ英会話なども米語ばかりで イギリス英語はほとんどありません。 なのでイギリス英語では解らなさ度が倍増。 そしてフィリピン英語はさらに(* *) フィリピン人が話している言語が セブアノ語なのか英語なのかもわからず。 TKさんが返答する言葉でわかる始末。 色々な英語も聞き分けちゃうTKさんの耳は優秀ですねぇ〜
| 羊子 | URL | | 2005/11/23 04:58 PM | m7iJ.cGM |
>羊子さん
イギリス英語とは言っても、映画ですから。 万人が分かるような発音なのだと思います。 2度目は、もうストーリーが頭の中に入っているから、会話を追うことができるのです。ぜひ、字幕を見ないでチャレンジしてみてください。 フィリピン英語は確かに慣れないと、どこの言葉だか分からないと思う...。
| TK | URL | | 2005/11/24 10:51 AM | 7idhz71I |
コメントする
|
この記事のトラックバックURL
http://cebu.sakura.tv/blog/tb.php?249
トラックバック
トラックバックはありません。
| | |
|