久々のダイビング
2006/03/04
一体、前回ダイビングしたのはいつだろうか...。
と、考えてしまうほど、ダイビングをしていない。 去年の2月にアポ島で潜ってから、ずっとダイビングから離れていた。特別な理由はない。また、いつかやればいいや、と思っているうちに1年が経ってしまった(アイランド・ホッピングにはかなり行っているが)。 もう帰国までの週末は、数回しかないなぁ。 日本に帰ったらそれこそダイビングは高くてしないだろうなぁ。 と、考えていたのが2日前。そして、土曜日に予定がなかったため、ダイビングをしにMoalboal(モアルボアル)に行こうと決めたのが前日の金曜日だった。ダイビングショップ「OCEAN GLOBE」に連絡を取ったところ、翌日でも受け付けてくれるとのことで、久々に潜ってみることにした。 朝9時にショップに行かなければならないので、5時に起きて、5時半に家を出た。そして、8時半過ぎにモアルボアルのパナグサマ・ビーチに到着。モアルボアルに来るのは4回目だが、前回から間が空いており実に1年4ヶ月ぶり。そして、これが最後になるであろう。 ショップの前の海 Panagsama Beach (パナグサマ・ビーチ) お世話になるOCEAN GLOBEの2階にあるレストランで朝食を済まし、1本目のダイビングへ。他にライセンスを取るために講習を受けている日本人客がいるが、潜る客は自分一人。 1年以上のブランクがあると、水の中での恐怖感が増す。 最初は水深3〜5mのところで数分。耳抜きも問題なくできた。さらに5m潜ったところで、マスクに水が少し入ってきたので、水を抜こうとしたところ失敗してしまった...。もちろんボンベで呼吸をしている以上は大丈夫なのだが、視界がなくなってしまうとちょっとしたパニックになる。そのまま急浮上してしまおうかと思ったほどだ。でも、「落ち着け、落ち着け」と自分に言い聞かせ、何とかマスクの中の水を抜くことができた。始めの10分は、このことが頭から離れず、海の中にいても魚を見るどころではなかった。 途中からは余裕が出てきて、名前はぜんぜん分からないが様々な魚たちと戯れることができた。やっぱりダイビングはアイランド・ホッピングとはスケールが違うなぁ、と思ったりもした。 午後は、近所のM隊員と合流してペスカドール島へ。 Pescador Island (ペスカドール島) 潮の流れが速く、流されないように必死だった。 インストラクターが様々な魚を見つけて、その場で名前をボードに書いてくれるのだが、これがどうしても覚えられない。魚の名前を覚え出すと、ダイビングの面白味が倍増すると聞いたことがあるのだが、自分にはまだまだのようだ。 2本のダイビングを終えて、ショップでまったり。 本当は日帰りの予定だったのだが、1泊しようかなぁと気が変わり、急遽明日帰ることにした。 モアルボアルでは隊員行き付け(?!)のSunshine Penshionhouseに宿泊することにした。エアコンなし・水シャワーの一番安い部屋でP500。前回はP450だったので交渉してみたがダメだった。値上げしたらしい。 夕食後、眠かったので早い時間に寝てしまった。 そして、気付かぬ間に年を1つ取ってしまったようだ。 モアルボアルの海 1 モアルボアルの海 2 |
コメント
Sana'y maligayang kita sa iyong kaarawan. \(^O^)/
タガログ語って難しいですね(^_^;)
| mahal | URL | | 2006/03/06 04:15 PM | evJfSKkQ |
お誕生日おめでとー!
モアルボアルの海2の写真がとっても素敵すぎ。
| uno | URL | | 2006/03/06 08:41 PM | cQ7vM87Y |
>mahalさん
「誕生日、おめでとう」という意味でしょうか。 タガログ語は全く分かりません...。 Daghan salamat! (ビサヤ語) >unoさん ありがとう! 写真の女王に褒められると、素直に嬉しいです。
| TK | URL | | 2006/03/07 01:41 PM | 7idhz71I |
あー、なんだー、言ってよー!誕生日だったのか。
おめでとう。 土曜日は最高の天気だったね。 海はちょっと視界悪かったけど、改めてペスカの珊瑚は綺麗だなと思った。
| makoto | URL | | 2006/03/07 07:30 PM | z/plhp/s |
>makotoさん
ありがとう。 本当に、天気は良かった。 でも、久々のダイビングであんなにカレントが強くてびびりました。
| TK | URL | | 2006/03/08 01:27 PM | 7idhz71I |
タガログ語とビサヤ語はそんなに違うのですね(^_^;)
意味はこんな感じです。 Sana (I hope) maligayang(happy) kita (us) sa (on) iyong (your) kaarawan (birthday). つまり… I hope you are happy on your birthday. 残りの任期、遊び呆けてください(*^-^*)
| mahal | URL | | 2006/03/11 11:20 AM | evJfSKkQ |
>mahalさん
たぶん、文法は同じですね。 あと、「sa」とか「kita」とか「inyong」も同じだと思います。 単語レベルで見ると、まったく違うようですが...タガログ語が分からないので比較ができません。 ありがとうございます。 最後まで楽しもうと思います。
| TK | URL | | 2006/03/12 11:39 PM | 7idhz71I |
コメントする
|
この記事のトラックバックURL
http://cebu.sakura.tv/blog/tb.php?430
トラックバック
モアルボアル(フィリピン)
ポイント情報(HTML版)【ポイント情報】国内&海外の最新情報(RSS対応版) 日 時:4月14日場 所:フィリピン・モアルボアルポイント:−天 候:晴れ 風 :北・1〜3m波 高:1〜2m気 温:2
| エフダイビング(FDIVING) | 2006/04/15 11:00 AM |
|